FAQ

frequently ask questions

deutschsprachige Version siehe jeweils unterhalb:

accommodation:
participants can sleep in a tent in the designated camping area, please tell us if you don´t have a tent. there is also the possibility for sleeping in a shared bedroom. there are just limited sleeping places inside so please contact us before via macuco [at] riseup.net in case you want to sleep inside. in any case please bring a sleeping bag.

Unterkunft:
Teilnehmer_innen können in Zelten in der ausgewiesenen Camping Zone schlafen, bitte teilt uns mit wenn ihr kein Zelt habt. Es gibt auch die Möglichkeit in geteilten Schlafräumen zu schlafen. Es gibt nur eine limitierte anzahl an Schlafplätzen drinnen also kontaktiert uns zuvor via macuco [at] riseup.net im Falle das du drinnen schlafen möchtest. Nehm auf jeden fall einen Schlafsack mit!

animals:
please leave your pets at home (or at friends).

Tiere:
Bitte lass deine Tiere zu Hause (oder bei Freund_innen).

age limit:
there is no age limit for joining open:space days

Alterslimit:
Es gibt kein Alterslimit für die Teilnahme

barrier-free accessibility:
will be provided for all workshop areas. there will be a barrier-free toilet. for barrier-free accommodation please contact in advance via macuco [at] riseup.net

Barrierefreiheit:
ist für alle Workshop Räume gegeben. Es wird ein barrierenfreies Klo geben. Für barrierenfreie Unterkunft kontaktier uns bitte im Vorfeld unter macuco [at] riseup.net

children:
you can bring your children. if you have questions please contact us via macuco [at] riseup.net

Kinder:
Können gerne mitgebracht werden. Im Fall von Fragen kontaktier uns bitte unter macuco [at] riseup.net

costs:
no fees, donation for food and accommodation, limited amount traveling costs can be refunded – if you need support for traveling costs contact macuco [at] riseup.net
solidarity contributions are welcome

Kosten:
Keine Teilnahmegebühr, Spende für Essen und Unterkunft, im begrenzten Rahmen können Reisekosten refundiert werden – falls du Unterstützung bei Reisekosten benötigst kontaktiere uns bitte unter macucuo [at] riseup.net
Solibeiträge sind immer willkommen

food:
food will be prepared freshly 2 times a day from local and organic ingredients. cooking food for participants will be a collective task – there is no cooking crew. all dishes are vegan with vegetarian option.

Essen: Wird 2 mal täglich frisch gekocht mit lokalen und organischen Zutaten. Kochen für alle wird eine kollektive Aufgabe sein – es gibt kein Kochteam. Alle Gerichte werden vegan mit vegetarischer Option sein.

language
open:spac days will be in german and english language. in case there is a need we will collectively organize (whisper) translation.

Sprache:
Die open:space tage werden in Deutsch und Englischer Sprache stattfinden. Im falle das es benötigt wird werden wir kollektiv (flüster) Übersetzung organisieren.

materials needed for workshops:
please tell us what kind of materials you need for the workshop previously.

Material Kosten für Workshops:
Bitte im Vorfeld kommunizieren was für Material benötigt wird

parking:
cars can park in a designated area

Parken:
Autos können in der zugewiesenen Zone parken

public transport:
! NO public Transport within St.Pölten on Sunday.
see https://openspace.macuco.org/?page_id=37

Anreise mit öffis:
! KEIN öffentlicher Nahverkehr in Sankt.Pölten am Sonntag.
siehe https://openspace.macuco.org/?page_id=37

shopping:
there is a supermarket close to the LAMES area

Einkaufen:
Es gibt einen Supermarkt in der Nähe von LAMES

YOUR QUESTION IS NOT ANSWERED YET ?? Send e-mail to macuco [at] riseup.net

DEINE FRAGE IST NOCH NICHT BEANTWORTET ??? Schick uns eine mail an macuco [at] riseup.net